Traduzioni per case editrici scientifiche

Il nostro Project Manager fornisce assistenza durante tutto il processo di traduzione, dalla presa in carico del progetto alla consegna. Come avrai avuto tu stesso modo di constatare, gli articoli scientifici vengono prevalentemente pubblicati in lingua inglese. Sebbene motori di ricerca come Google Scholar e PubMed consentano di impostare la lingua come filtro di ricerca, capisco che tu possa anche avere l’esigenza di rivolgerti a siti per tradurre articoli scientifici. Oltre alla necessaria fase di editing, la traduzione scientifica prevede altri processi di rilettura e validazione da parte di professionisti diversi.

Che cos'è una traduzione scientifica?


Affidaremo la traduzione dell’articolo scientifico in inglese al migliore traduttore scientifico del nostro team, specializzato nell’ambito specifico. Le traduzioni di articoli scientifici sono fra i servizi offerti dal nostro studio, in quanto ci dedichiamo anche alla traduzione in ambito tecnico-scientifico. Conoscenze approfondite derivano da una formazione universitaria specifica e da una successiva specializzazione. Per questa ragione, i traduttori scientifici sono generalmente professionisti di ambito scientifico e medico, in grado di tradurre correttamente i testi del settore di riferimento. Questo tipo di articolo è pubblicato generalmente su riviste specializzate e rientra nella letteratura scientifica.

Le recensioni, verificate su Google, dei nostri clienti

traduzione articoli scientifici Con la traduzione di documenti ottimizzi i flussi di lavoro senza rinunciare alla qualità e alla sicurezza. Gli abbonati a DeepL Pro Advanced e Ultimate possono scaricare le traduzioni dei file PDF in un formato .docx modificabile. traduzioni personalizzate , il nostro traduttore di PDF traduce file in modo rapido e preciso. Se gli strumenti di cui ti ho parlato in questa guida non hanno soddisfatto le tue esigenze, allora prova a dare un'occhiata anche alle mie guide nelle quali ti ho parlato di quale traduttore è il migliore e dei migliori traduttori online.

In quale formato offrite le traduzioni di documenti scientifici?

Adesso, scrivi nel campo di testo proposto la parola che vuoi tradurre e se questa ti viene suggerita mentre la digiti clicca pure sul suggerimento proposto. In alternativa, la puoi chiaramente scrivere tutta e cliccare sulla lente d'ingrandimento o battere Invio da tastiera. A questo punto, nella schermata successiva, non ti resta altro che leggere la traduzione, la definizione e anche eventuali frasi d'esempio su come si può utilizzare quella parola.

Un traduttore scientifico ha anche le competenze necessarie per cogliere al volo e correggere eventuali errori e sviste presenti nel documento originale, come piccole incongruenze tra i numeri, le formule o i simboli delle tabelle, o tra i diagrammi di accompagnamento e altri contenuti. offriamo traduzioni internazionali per comunicare globalmente. tradurre i PDF scannerizzati con il traduttore online. Puoi comunque fare uno screenshot del testo desiderato e tradurlo tramite le app desktop e mobili. Una volta importato il file PDF da tradurre, puoi visualizzare tutte le lingue supportate dal menu della lingua di arrivo. Si tratta di una piattaforma che permette di tradurre e di ottenere definizioni di traduzioni tecniche ed è quindi molto adatta per trovare la traduzione di termini scientifici che magari altri traduttori automatici potrebbero sbagliare. Maggiori informazioni le puoi trovare su questa pagina del sito di DeepL Translate.